裸舞合集-反差 为不知 Life是“生存”,jacket是“夹克”,那​你知说念life jacket是什么吗?
你的位置:裸舞合集 > 一之濑亚美莉 > 反差 为不知 Life是“生存”,jacket是“夹克”,那​你知说念life jacket是什么吗?
反差 为不知 Life是“生存”,jacket是“夹克”,那​你知说念life jacket是什么吗?
发布日期:2025-03-31 20:14    点击次数:126

反差 为不知 Life是“生存”,jacket是“夹克”,那​你知说念life jacket是什么吗?

各人齐知说念

Life是人命

Jacket是夹克

那你知说念

“Life jacket”

大陆自拍在线直

是什么真义吗?

“人命的夹克?😥”

固然不是!

那是什么真义呢?

一齐学习一下吧~

1

Life jacket ≠ 人命的夹克

咱们先来看一下英英表露注解,A jacket without sleeves, that can be filled with air, designed to help you float if you fall in water。是以,“Life jacket”的真义就很浅易了,便是指:浮水衣。

张开剩余66%

例句:

The life jacket failed to inflate.

浮水衣未能充气。

咱们不错吧jacket调解融会为某物的外壳或包装壳之类的,就比如英式英语中把“烤过的土豆的皮(the skin of a baked potato)”叫作jacket,比如,I’d like to bake potatoes in their jackets.我心爱烤带皮的土豆;概况你给书包书皮,这个书皮也不错叫作jacket。

2

Straightjacket (or Straitjacket)

它的本意是指神经病患者穿的敛迹衣,也不错扩充为“持续、放弃”,譬如严格的限定、压迫性的环境,或空泛摆脱的景况。

例句:

The new company policies feel like a straightjacket — there's no room for creativity.

新公司策略嗅觉像个紧身衣——少量创造的空间齐莫得。

3

Yellow jacket

指一种超过具有报复性的黄蜂;在俚语中也可指情绪易怒的东说念主。用来景色性情火爆、容易发怒的东说念主。

例句:

Don't mess with her today; she's a real yellow jacket when she's stressed.

今天别惹她了,她压力大时险些像个黄蜂不异易怒。

4

Dust jacket

不时指(册本不时带有图案或画面的)护封,书套。英文释义:a loose paper cover for a book, usually with a design or picture on it

好意思国俚语中,还有个短语dust somebody’s jacket,意为“痛殴、殴打某东说念主”。

例句:

They robbed the old man and dust his jacket.

他们篡夺了老东说念主的东西,还殴打他。

好啦,今天的小学问点反差 为不知,你学会了嘛?

发布于:河北省

相关资讯